„Schwarze“: Neutrum SchwarzeNeutrum | neuter n <Schwarzen; Schwarzen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) black dress black dress (number) Schwarze schwarzes Kleid Schwarze schwarzes Kleid esempi ich ziehe heute mein kleines Schwarzes an I’ll put on my little black number today ich ziehe heute mein kleines Schwarzes an
„krait“: noun krait [krait]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Krait, Paraguda Kraitmasculine | Maskulinum m krait zoology | ZoologieZOOL Paragudafeminine | Femininum f (Gattg Bungarus,especially | besonders besonders B. caeruleus krait zoology | ZoologieZOOL krait zoology | ZoologieZOOL Giftnatter) krait zoology | ZoologieZOOL krait zoology | ZoologieZOOL
„schwarz“: Adjektiv schwarz [ʃvarts]Adjektiv | adjective adj <schwärzer; schwärzest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) black black, dark, murky black black, dirty black dark-skinned, swarthy, black deeply tanned, black black-haired black, fateful dark, somber, gloomy, sombre Altre traduzioni... black schwarz Farbe schwarz Farbe schwarz → vedere „Kunst“ schwarz → vedere „Kunst“ schwarz → vedere „Mann“ schwarz → vedere „Mann“ schwarz → vedere „Schaf“ schwarz → vedere „Schaf“ schwarz → vedere „Tod“ schwarz → vedere „Tod“ esempi sie hat schwarze Augen [Haare] she has black eyes [hair] sie hat schwarze Augen [Haare] sie trug ein schwarzes Kleid she wore a black dress sie trug ein schwarzes Kleid sich schwarz kleiden to dress in black, to wear black sich schwarz kleiden das Schwarze (oder | orod schwarze) Brett für Mitteilungen (bulletin) board amerikanisches Englisch | American EnglishUS das Schwarze (oder | orod schwarze) Brett für Mitteilungen das Schwarze (oder | orod schwarze) Brett (notice)board britisches Englisch | British EnglishBr das Schwarze (oder | orod schwarze) Brett der Anschlag hängt am Schwarzen (oder | orod schwarzen) Brett the notice is up on the board der Anschlag hängt am Schwarzen (oder | orod schwarzen) Brett das schwarze (oder | orod Schwarze) Gold Kohle, Erdöl the black gold das schwarze (oder | orod Schwarze) Gold Kohle, Erdöl schwarzer Kaffee black coffee schwarzer Kaffee die schwarze Liste verbotener Stoffe the blacklist die schwarze Liste verbotener Stoffe jemanden (oder | orod jemandes Namen) auf die schwarze Liste setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to putjemand | somebody sb (oder | orod sb’s name) on the blacklist, to blacklistjemand | somebody sb jemanden (oder | orod jemandes Namen) auf die schwarze Liste setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein schwarzes (oder | orod Schwarzes) Loch Astronomie | astronomyASTRON a black hole ein schwarzes (oder | orod Schwarzes) Loch Astronomie | astronomyASTRON das Schwarze Meer Geografie | geographyGEOG the Black Sea das Schwarze Meer Geografie | geographyGEOG schwarzer Tee black tea schwarzer Tee schwarzer Tee starker strong tea schwarzer Tee starker ich trinke meinen Kaffee immer schwarz I always drink my coffee black ich trinke meinen Kaffee immer schwarz schwarz werden to become (oder | orod go, get) black schwarz werden schwarz werden schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg to get dirty (oder | orod black) schwarz werden schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz werden SPIEL keinen Stich machen to fail to take a single trick schwarz werden SPIEL keinen Stich machen das Silber ist schwarz geworden the silver has gone black (oder | orod has tarnished, has stained) das Silber ist schwarz geworden ihm wurde schwarz vor den Augen everything went black, he had a blackout, he blacked out ihm wurde schwarz vor den Augen da kannst du warten, bis du schwarz wirst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you can wait until you are blue in the face da kannst du warten, bis du schwarz wirst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich lasse meine Haare schwarz färben I’ll have my hair dyed black ich lasse meine Haare schwarz färben schwarz gerändert Karte etc black-edged schwarz gerändert Karte etc schwarz gestreift with black stripes schwarz gestreift schwarz umrandet with a black border schwarz umrandet etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) to haveetwas | something sth in black and white etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) hier steht es schwarz auf weiß here it is in black and white hier steht es schwarz auf weiß der Marktplatz war schwarz von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the market square was swarming with people der Marktplatz war schwarz von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwarzer Kreis district with a housing shortage schwarzer Kreis schwarzer Körper Physik | physicsPHYS black body schwarzer Körper Physik | physicsPHYS schwarze Strahlung Physik | physicsPHYS black body (oder | orod Planckian) radiation schwarze Strahlung Physik | physicsPHYS schwarze Temperatur Physik | physicsPHYS black body temperature schwarze Temperatur Physik | physicsPHYS nascondi gli esempimostra più esempi black schwarz dunkel, finster dark schwarz dunkel, finster murky schwarz dunkel, finster schwarz dunkel, finster esempi der Himmel war ganz schwarz the sky was totally black der Himmel war ganz schwarz schwarze Wolken kündigen Regen an black (oder | orod dark) clouds mean rain schwarze Wolken kündigen Regen an bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg their marriage is under a cloud bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz wie die Nacht (as) black as night schwarz wie die Nacht nascondi gli esempimostra più esempi black schwarz von Ruß, Abgasen etc schwarz von Ruß, Abgasen etc black schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg dirty schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi schwarze Fingernägel black (oder | orod dirty) fingernails schwarze Fingernägel der Kragen ist schon ganz schwarz the collar is quite black der Kragen ist schon ganz schwarz du hast dich im Gesicht schwarz gemacht you’ve got some dirt (oder | orod a smudge) on your face du hast dich im Gesicht schwarz gemacht du hast schwarze Hände your hands are black du hast schwarze Hände nascondi gli esempimostra più esempi black schwarz Hautfarbe schwarz Hautfarbe esempi Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Black Pharaohs Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL die Schwarzen the blacksPlural | plural pl die Schwarzen der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the dark Continent der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dark(-skinned), swarthy, black schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg deeply tanned schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg black schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg black-haired schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg black schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fateful schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft this was a black day for our team das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Black Friday [Monday] der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST dark schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gloomy schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS schwarz sombre britisches Englisch | British EnglishBr schwarz schwarz schwarz → vedere „schwarzsehen“ schwarz → vedere „schwarzsehen“ esempi etwas schwarz ausmalen to paint a gloomy picture ofetwas | something sth etwas schwarz ausmalen du siehst die Lage zu schwarz you are being too gloomy about things du siehst die Lage zu schwarz sie hat das Ereignis in den schwärzesten Farben gemalt she painted a very gloomy picture of the incident sie hat das Ereignis in den schwärzesten Farben gemalt black schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dark schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wicked schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig evil schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen to harbo(u)r dark (oder | orod black) resentment schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein to have black (oder | orod gloomy, dark) thoughts schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum a black soul eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum black schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg illicit schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg illegal schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi der schwarze Markt the black market der schwarze Markt ein schwarzes Geschäft an illegal transaction ein schwarzes Geschäft schwarze Ware illicit goodsPlural | plural pl schwarze Ware Catholic schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Papist schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Conservative schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej esempi schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig black humo(u)r [joke] schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwarz SPIEL → vedere „Peter“ schwarz SPIEL → vedere „Peter“ „'Schwarze das“: Neutrum schwarzNeutrum | neuter n <Schwarzen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the bull’s-eye the black the black (markoder | or od spot) schwarz schwarzer Fleck schwarz schwarzer Fleck esempi du hast etwas Schwarzes auf der Stirn you have something black on your forehead du hast etwas Schwarzes auf der Stirn er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he (be)grudges him everything er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the bull’s-eye schwarz der Zielscheibe schwarz der Zielscheibe esempi ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hit the bull’s-eye, to hit the mark ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„klein“: Adjektiv klein [klain]Adjektiv | adjective adj <kleiner; kleinst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) small, little small little little small, short small, young short, little small small small, insignificant, little, trifling, slight, trivial Altre traduzioni... small klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc little klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc esempi sehr (oder | orod winzig) klein very small, tiny, teeny minute, diminutive sehr (oder | orod winzig) klein ziemlich klein rather small, smallish ziemlich klein eine kleine Stadt a small town eine kleine Stadt kleine Schritte machen to take small steps kleine Schritte machen kleine und mittlere Unternehmen small and medium-sized enterprises kleine und mittlere Unternehmen klein aber mein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw it’s not much but it’s all mine klein aber mein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw klein aber fein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw good things come in small packages, it’s small but perfectly formed klein aber fein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Kleinn AntillenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG the Lesser Antilles die Kleinn AntillenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG nascondi gli esempimostra più esempi small klein Fläche, Format, Alphabet etc klein Fläche, Format, Alphabet etc klein → vedere „Einmaleins“ klein → vedere „Einmaleins“ klein → vedere „Flamme“ klein → vedere „Flamme“ esempi auf kleinstem Raum in a very small (oder | orod confined) space auf kleinstem Raum ein kleines Bier a half-pint of beer ein kleines Bier die Welt ist doch klein! it’s a (oder | orod what a) small world! die Welt ist doch klein! die Schuhe sind mir zu klein these shoes are too small for me die Schuhe sind mir zu klein kleiner werden to become smaller, to decrease kleiner werden kleiner werden einlaufen to shrink kleiner werden einlaufen die Heizung klein einstellen to turn the heating down die Heizung klein einstellen kleine Augen machen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to look tired (oder | orod sleepy) kleine Augen machen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi little klein als gefühlsbetontes Attribut klein als gefühlsbetontes Attribut esempi ihre kleinen Hände waren ganz steif gefroren her little hands were all frozen stiff ihre kleinen Hände waren ganz steif gefroren das ist so eine kleine Eigenart von ihr that is one of her little ways (oder | orod idiosyncrasies) das ist so eine kleine Eigenart von ihr die tausend kleinen Dinge des täglichen Bedarfs the thousand little daily (oder | orod everyday) needs die tausend kleinen Dinge des täglichen Bedarfs na, kleiner Mann! well, my little fellow! na, kleiner Mann! du kleiner Schelm! you little rascal! du kleiner Schelm! nascondi gli esempimostra più esempi little klein Finger, Zehe klein Finger, Zehe small klein von Wuchs short klein von Wuchs klein von Wuchs klein → vedere „Kopf“ klein → vedere „Kopf“ klein → vedere „Kopf“ klein → vedere „Kopf“ esempi klein und dick small and fat klein und dick klein und zierlich Frau petite klein und zierlich Frau klein von Gestalt sein to be of small stature, to be short (of stature) klein von Gestalt sein er ist klein für sein Alter he is small for his age er ist klein für sein Alter klein aber oho! umgangssprachlich | familiar, informalumg small but a bit of all right! amerikanisches Englisch | American EnglishUS small but oh boy! britisches Englisch | British EnglishBr klein aber oho! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi small klein nicht erwachsen young klein nicht erwachsen klein nicht erwachsen esempi mein kleiner Bruder my younger (oder | orod littleauch | also a. kid amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) brother mein kleiner Bruder als ihre Kinder noch klein waren when her children were still young als ihre Kinder noch klein waren manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind sometimes he behaves like a (little) child manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind das kleine Volk, die kleinen Geister umgangssprachlich | familiar, informalumg the kids (oder | orod kiddies) das kleine Volk, die kleinen Geister umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin von klein auf (oder | orod an) gewohnt, früh aufzustehen I have been used to getting up early ever since I was a child ich bin von klein auf (oder | orod an) gewohnt, früh aufzustehen er hat viel für die kleinen Mädchen übrig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is very fond of young girls er hat viel für die kleinen Mädchen übrig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Groß und Klein old and young Groß und Klein Groß und Klein standesmäßig high and low Groß und Klein standesmäßig nascondi gli esempimostra più esempi short klein kurze Zeit dauernd little klein kurze Zeit dauernd klein kurze Zeit dauernd esempi in einer kleinen Stunde in about an hour in einer kleinen Stunde eine kleine Weile a short while eine kleine Weile einen kleinen Moment, bitte just a moment, please einen kleinen Moment, bitte eine kleine Unterbrechung a short (oder | orod brief) interruption eine kleine Unterbrechung ein kleiner Spaziergang a short walk ein kleiner Spaziergang ein kleiner Umweg a short (oder | orod slight, small) detour ein kleiner Umweg ich habe ihn noch ein kleines Stück (Wegs) begleitet I accompanied him a little way ich habe ihn noch ein kleines Stück (Wegs) begleitet nascondi gli esempimostra più esempi small klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering klein → vedere „Geschenk“ klein → vedere „Geschenk“ esempi eine kleine Familie a small family eine kleine Familie die Hochzeit wurde in kleinem Kreis gefeiert they celebrated their wedding with their closest friends and family die Hochzeit wurde in kleinem Kreis gefeiert in kleinen Mengen in small amounts (oder | orod quantities) in kleinen Mengen eine kleine Zahl von Zuhörern a small number of listeners eine kleine Zahl von Zuhörern ein kleines Vermögen a small fortune ein kleines Vermögen der Kreis seiner Leser ist klein his work is known only to a few, his readership is small der Kreis seiner Leser ist klein nascondi gli esempimostra più esempi small klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi kleines Geld small (oder | orod loose) change kleines Geld haben Sie’s nicht kleiner? don’t you have anything smaller? haven’t you got any change? haben Sie’s nicht kleiner? kleine Kasse Handkasse petty cash kleine Kasse Handkasse small klein unbedeutend little klein unbedeutend slight klein unbedeutend klein unbedeutend insignificant klein stärker trifling klein stärker trivial klein stärker klein stärker klein → vedere „Fisch“ klein → vedere „Fisch“ klein → vedere „Ursache“ klein → vedere „Ursache“ esempi dir ist da ein kleiner Fehler unterlaufen you made a little mistake there dir ist da ein kleiner Fehler unterlaufen bei der kleinsten Schwierigkeit gibt sie auf she gives up at the slightest bit of trouble bei der kleinsten Schwierigkeit gibt sie auf das ist meine kleinste Sorge that is the least of my worries das ist meine kleinste Sorge das kleinere von zwei Übeln wählen to choose the lesser of two evils das kleinere von zwei Übeln wählen sie hat kein kleines Verdienst an dieser Arbeit her contribution to this work was by no means small sie hat kein kleines Verdienst an dieser Arbeit du hast mir keinen kleinen Schrecken eingejagt you gave me quite a scare du hast mir keinen kleinen Schrecken eingejagt bei der kleinsten Kleinigkeit regt sie sich auf she gets upset at (oder | orod over) the slightest little thing bei der kleinsten Kleinigkeit regt sie sich auf nascondi gli esempimostra più esempi minor klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc petty klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc small klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc ordinary klein einfach simple klein einfach klein einfach people klein Leute klein Leute man klein Mann person klein Mann klein Mann humble klein bescheiden modest klein bescheiden klein bescheiden esempi aus kleinen Verhältnissen stammen to come from a humble background, to be of humble origin(s) aus kleinen Verhältnissen stammen sie leben in kleinen Verhältnissen they live modestly (oder | orod simply) sie leben in kleinen Verhältnissen narrow- (oder | orod small-)minded klein engstirnig, kleinlich klein engstirnig, kleinlich esempi er ist ein kleiner Geist he is a narrow-minded person er ist ein kleiner Geist subdued klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi nach der Zurechtweisung war er ganz klein (und hässlich) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg after the dressing down he was quite subdued nach der Zurechtweisung war er ganz klein (und hässlich) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist schon kleiner geworden he’s been taken down a peg or two already er ist schon kleiner geworden lowercase (attributiv, beifügend | attributive useattr) klein BUCHDRUCK klein BUCHDRUCK minor klein Musik | musical termMUS Intervall klein Musik | musical termMUS Intervall slow klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das Schiff machte kleine Fahrt the ship proceeded very slowly das Schiff machte kleine Fahrt esempi kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR minor offences britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod misdemeano[u]rs) minor offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod misdemeano[u]rs) kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi das kleine Schwarze Mode | fashionMODE the little black dress (oder | orod number) das kleine Schwarze Mode | fashionMODE esempi klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr ) to do a number one klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr ) „klein“: Adverb klein [klain]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) small small, modestly, humbly Altri esempi... small klein nicht groß klein nicht groß esempi sie schreibt sehr klein she writes very small, she has very small handwriting sie schreibt sehr klein klein gedruckt in small print klein gedruckt klein gedruckter Text (text in) small print klein gedruckter Text das klein Gedruckte small (oder | orod fine) print das klein Gedruckte klein gemustert Kleid, Stoff etc with a small pattern klein gemustert Kleid, Stoff etc klein gewachsen small, short klein gewachsen klein hacken Petersilie, Zwiebeln etc to chop up fine, to chop finely klein hacken Petersilie, Zwiebeln etc klein hacken Holz to split, to chop (up) klein hacken Holz klein kariert Kleid, Stoff etc small-check(ed) klein kariert Kleid, Stoff etc klein machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to make (etwas | somethingsth) small(er) klein machen umgangssprachlich | familiar, informalumg klein machen Holz etc to split, to chop (up) klein machen Holz etc klein schneiden Fleisch, Brot etc to cut (etwas | somethingsth) into small pieces, to cut up, cut (etwas | somethingsth) up small klein schneiden Fleisch, Brot etc klein schneiden Petersilie, Zwiebeln etc to chop up fine, to chop finely klein schneiden Petersilie, Zwiebeln etc klein stellen Gas etc to turn (etwas | somethingsth) down klein stellen Gas etc nascondi gli esempimostra più esempi esempi ein klein wenig, ein klein bisschen umgangssprachlich | familiar, informalumg a little (oder | orod tiny) bit, just a (little) bit ein klein wenig, ein klein bisschen umgangssprachlich | familiar, informalumg small klein einfach modestly klein einfach humbly klein einfach klein einfach esempi klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg to start in a small way klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg klein → vedere „beigeben“ klein → vedere „beigeben“ „'Kleine das“: Neutrum kleinNeutrum | neuter n <Kleinen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the small thing the small thing(sPlural | plural pl) klein klein 'Kleine das → vedere „Kleine“ 'Kleine das → vedere „Kleine“
„Kleinste“: Femininum KleinsteFemininum | feminine f <Kleinsten; Kleinsten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) youngest) girl, baby of the family girl, baby smallest (oder | orod youngest) girl, baby (of the family) Kleinste Kleinste
„Krait“: Maskulinum Krait [krait]Maskulinum | masculine m <Krait; Kraits> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) krait, korait, karait krait Krait Zoologie | zoologyZOOL Giftnatter, Bungarus fasciatus auch | alsoa. korait, karait Krait Zoologie | zoologyZOOL Giftnatter, Bungarus fasciatus Krait Zoologie | zoologyZOOL Giftnatter, Bungarus fasciatus
„Krähenbeere“ Krähenbeere, SchwarzeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) crowberry, crakeberry crowberry Krähenbeere Empetrum nigrum crakeberry Krähenbeere Empetrum nigrum Krähenbeere Empetrum nigrum
„Bohnenblattlaus“ Bohnenblattlaus, SchwarzeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bean aphid bean aphid Bohnenblattlaus Zoologie | zoologyZOOL Aphis rumicis Bohnenblattlaus Zoologie | zoologyZOOL Aphis rumicis
„Kleine“: Femininum KleineFemininum | feminine f <Kleinen; Kleinen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) little girl, little one girlfriend, darling little girl Kleine kleines Mädchen little one Kleine kleines Mädchen Kleine kleines Mädchen esempi wie alt ist Ihre Kleine? how old is your little girl? wie alt ist Ihre Kleine? das ist die Kleine von unserem Nachbarn that is our neighbo(u)r’s little girl das ist die Kleine von unserem Nachbarn meine Kleine my little one meine Kleine meine Kleine als Kosewort my darling meine Kleine als Kosewort nascondi gli esempimostra più esempi girlfriend Kleine Freundin Kleine Freundin darling Kleine als Kosewort Kleine als Kosewort
„Kleine“: Neutrum KleineNeutrum | neuter n <Kleinen; Kleinen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) young one, kitten, puppy, cub Altri esempi... esempi etwas Kleines Baby umgangssprachlich | familiar, informalumg a baby etwas Kleines Baby umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Frau bekommt etwas Kleines his wife has a baby on the way (oder | orod is expecting) seine Frau bekommt etwas Kleines bei ihnen ist etwas Kleines unterwegs there’s a baby on the way, they are going to have a baby bei ihnen ist etwas Kleines unterwegs young (one) Kleine Junge Kleine Junge auch | alsoa. kitten Kleine einer Katze Kleine einer Katze auch | alsoa. puppy Kleine eines Hundes Kleine eines Hundes auch | alsoa. cub Kleine eines Raubtiers Kleine eines Raubtiers esempi im Kleinen wie im Großen genau sein in Wendungen wie to be accurate in little things as well as big ones im Kleinen wie im Großen genau sein in Wendungen wie wer das Kleine nicht ehrt, ist das Große nicht wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he who disregards (the) small things is not worthy of greater things wer das Kleine nicht ehrt, ist das Große nicht wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es wäre ihm ein Kleines, dir zu helfen it would be a small (oder | orod an easy) thing for him to help you es wäre ihm ein Kleines, dir zu helfen über ein Kleines soon, in a short while über ein Kleines um ein Kleines zu lang a little too long um ein Kleines zu lang Waren im Kleinen verkaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to sell goods (by) retail, to retail goods Waren im Kleinen verkaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eine Welt im Kleinen a world in miniature, a microcosm eine Welt im Kleinen bei Kleinem norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg gradually, little by little bei Kleinem norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi